Nostromania 2014 : A bord du Nostromo : La Maquette Carton du Cokpit / Nostromo Bridge Scratchbuilt Model

NOSTROMANIA II

Après mon premier essai de maquette en carton du Nostromo, il me restait pas mal de chutes. Pas de quoi envisager un nouveau grand modèle mais assez pour travailler à un projet de petite envergure. Il était clair aussi que je ne souhaitais pas sortir de l'univers Alien pour le moment, ni du Nostromo d'ailleurs... alors autant rester à l'intérieur. Quand je pense aux superbes décors qu'il renferme celui qui me fascine le plus est son cockpit...


After my first scratchbuilt model, I had some cardboard left. Not enough for a new big model but quite enough for a small one.The thing was that  I didn't want to escape the Alien universe and the Nostromo... so  let's stay inside. When I consider the fantastic inner sets and designs of the spaceship, my favorite one is its main bridge...


As for the Nostromo,  this bridge is not a classic easy design and needs many references to built a model from it. About thirty different photos from the original bridge set, that can be easily found from books or internet sites, exist but the main question was to estimate its dimensions and exact proportions. I am so grateful to Steve from Propsummit and  his incredible entire bridge CG model he was working on and  that he provided and allowed me to use as reference. Steve's other works can be seen on CGiWorlds.
My second carboard model could start....

L'oeuvre de Steve à ses origines ... / Steve's CG bridge in its early stage...
Comme pour le vaisseau il n'est pas d'un design traditionnel et nécessite de nombreux documents afin de le définir précisément. Heureusement que les livres ou sites internet consacrés au film proposent en gros une trentaine de photos références de ce décor, mais encore faut il pouvoir en estimer les dimensions, la base de tout travail de maquettisme. Je suis donc reconnaissant à Steve de Propsummit et à son incroyable travail de modélisation du cockpit complet sur lequel il travaillait et qu'il a mis à ma disposition et permis d'utiliser pour cette maquette.D'autres travaux de Steve visibles sur son site CGiWorlds. Avec ces références, mon second projet en carton pouvait débuter...

L'oeuvre de Steve actuellement / Steve's CG bridge in its latest stage
Juillet / July 2013 :

Premier élément a être conçu : le siège avec une base en carton et la sellerie modelée en plastiline. l'objectif étant de créer un modèle de base que je pourrai dupliquer en 6 exemplaires pour les sièges avant et le retravailler pour les 4 sièges arrières dont le design est différent.





The seat was the first element created. A cardboard base and plastiline for seating. The idea was to make a model that could be duplicate for the six front seats and modified in a new model for the four rear seats because of a different design.








Au travail sur les éléments de pilotage avec les graphismes de Steve comme référence.

Working on various panels with Steve's designs as reference.



Aout / August 2013 :





Le cockpit possède troix niveaux différents et histoire d'économiser le carton, je me suis bien pris la tête a définir précisémment les zones de coupe dans une seule feuille.


The bridge is on three different levels and to save carboard, I had to brainstorm hard for exact cuttings in one and only sheet.



Premier test d'assemblage qui s'avère assez proche du modèle de référence.

First assembly test which is close to the CG reference.



Septembre / September 2013 :



Je pensais au début du projet ne m'en tenir qu'aux éléments de sol, mais j'ai vite réalisé en regardant les photos de plateau que ce cockpit n'avait toute sa valeur qu'avec son plafond et ses paroies de pourtour.
Je me suis mis aussi a penser qu'il faudrait au final pouvoir observer le modèle sous différents angles et qu'il fallait donc réfléchir à des éléments amovibles. Déjà, il fallait qu'on puisse le voir comme sur la première photo de l'article, qui est pour moi la vue la plus emblématique de ce décor. Je devais donc réfléchir a deux baies vitrées latérales amovibles. Il serait sympa aussi qu'on puisse l'observer de l'arrière, comme si l'on débouchait du couloir du mess. Il fallait donc pour cela que les parois arrières puissent être aussi amovibles sans que le plafond s'affaisse, plafond qui devait aussi pouvoir se retirer afin de retrouver le cokpit de sol uniquement si on le souhaitait...

 

At the beginning, I wanted to build only the ground elements , but I quickly figure out that this cokpit cannot be at its best without the upper panels and walls. I had to think about removable elements as I wanted this cockpit to be watched from various angles.





Octobre / October  2013 :

Au travail sur les panneaux supérieurs et paroies arrières...
Working on upper panels and rear walls...



Au final, ce sera donc une maquette de 80 x 60 cm !

Final model will be 32 x 23 inches !

 

Novembre / November 2013 :








Petit souci sur les verrières des baies vitrées. Le carton ne permet pas de couper trop fin sans conserver une certaine résistance, les montants seront donc plus épais que ce qu'ils devraient...


The problem with cardboard is that it cannot be cut too thin and keeping solidity. Windows frames are thicker than expected...






Je découpe les encadrements techniques des paroies arrières dans des boites de pâtes !!

Cutting technical frames from rear walls in some pasta boxes !!






Décembre / December 2013 :

Au travail sur les paroies arrières, la petite partie du couloir d'accès au cockpit, et les éléments de déco des paroies.Première peintures aussi...
 

Working on rear walls, short section of access corridor, and first paint job...






Divers éléments de récup dans un PC pour agrémenter la déco des modules arrières et du rabiot de maquette pour la déco des paroies.




Various parts from PC and model kits to complete rear command desks ans walls...




Création du plafonnier central en superposant deux bols en plastique percés en leurs centres pour y glisser un  rouleau de papier toilette agrémenté ...


Making the overhead screens panel with two plastic bowls and a toilet roll !!



Janvier / January 2014 :

Je me suis dit aussi que si je pouvais rajouter des ouvertures pour un petit eclairage avec une guirlande électrique à pile, ce serait pas mal.Premier essai sur le couloir d'accès du mess.
What about lighting the model with battery fairy lights ? First test in the mess access corridor.


Et c'est reparti pour les détails des modules avec des petits éléments reliquats de maquette d'avion. Quand je pense que sur le décor original ils ont également utilisés des éléments de carcasse d'avion, je me dis que j'aurai peut être placé quelque part le même élément qu'eux, allez savoir ...


Keeping on detailing various elements with remaining parts from planes kits. As they used aircraft part for the original set I love to think  that I have used at least one same part somewhere on my model...









Février / February 2014 :

Une dernière ligne droite intensive pour essayer de terminer le projet avant la fin du mois. Pour certains pièces que je ne pouvais pas créer en carton, j'ai commandé de petits éléments Légo comme les casques par exemple...


The most intensive month as I am coming to the end of this project. As some parts cannot be made from cardboard, I have bought some Lego objects as the helmets for examples...



Moulage en élastomère et tirage des sièges en plâtre.Une première pour moi... donc assez approximatif !

First try on moulding and casting... not the best result





Bon et je me suis dit aussi que des petites diodes lumineuses sur les tableaux de bord et les divers modules seraient les bienvenues.J'ai déniché des lampes à fibres optiques en  plastique à 5 euros pièces. Il ne reste plus qu'à micro percer le carton et y glisser chaque brin pour un total de 196 au final !!


I  decided to add some fiber lights from a 4$ lamp set / each. 196 tiny holes later...















http://www.youtube.com/edhttp://youtu.be/6ziV7NsN7Fk



Cliquer sur le lien ci-dessous pour l'accès à la page Facebook / Click the link below for the Facebook page








1 commentaire:

  1. WOW! I know how much work went into this incredible work. Congratulations on a project well done!

    Steve from propsummit

    RépondreSupprimer