Nostromania 2013 : Mon Nostromo en Carton ... / My Scratchbuilt Nostromo


NOSTROMANIA I

Juillet 2010 : Ca y est, je me suis décidé ! A force de m'émerveiller sur le travail des artistes qui bossent sur des maquettes pour le cinéma, je me suis lancé comme défi de reproduire un de mes vaisseaux spatiaux favoris: le Nostromo d'ALIEN.N'étant pas du tout maquettiste et vu que je tente le coup pour la première fois,j'ai choisi un matériau facile à travailler et peu onéreux : la plaque cartonnée en 2mm d'épaisseur.Je me sers comme référence de la maquette Halcyon dont je multiplie toutes les dimensions par 5 soit une échelle au 1/190. Donc si tout va bien,je devrais me retrouver avec un modèle de 1.70 m de long !

Je commence par un réacteur latéral et je me rends compte rapidement que mon principal souci sera de reproduire les arrondis des certaines parties du vaisseau.La solution trouvée sera d'entailler le carton à intervalles réguliers.Mais c'est très approximatif.Je réalise alors que je ne pourrai pas reproduire l'esthétisme parfait du Nostromo ni sa multitude de détail.Je pars donc sur l'idée de produire un gros modèle qui pourra faire illusion...de loin ! Ce qui sera déja pas mal! Au fur et à mesure de la construction,qui promet d'être longue...je posterai les photos de la progression.







July 2010 : After many years admiring sfx artists at work on model and miniatures, and as a big fan of the ALIEN's spaceship NOSTROMO I have decided to scratchbuild this model  .It will be my first model making experience and I decided to use cardboard as easiest and lowest cost material for me to work with.I will use the Halcyon'model as reference and five times its dimensions.That means a 5 feet finished model and an 1/190 scale.I quickly understand that I will not be able to reproduce the perfect esthetism and the many details of the spaceship.But I will try to make it as good as possible for my first try.I start with the engine and I will post new making of photos of this long project...

Au travail sur les entrées supérieures et latérales.J'ai du m'y reprendre à trois reprises avant de concevoir la pièce qui puisse se plier sur elle même afin qu'elle soit d'un seul tenant.C'est la technique que j'utiliserai le plus. Cela prend un peu plus de temps à concevoir car il faut réfléchir aux pliages futurs et à la correspondance avec les parties voisines, mais au final, la pièce et plus solide.Un petit coup d'oeil au passage sur le Nostromo qui me sert de base de travail...pour comparaison de taille.



Working on the front parts of the engine.I have to think quietly about the upper part,because I wanted it in one block.Just a look at theprogression with the Nostromo from Halcyon for size comparison.



Ayant toutes les mesures à disposition,je fabrique dans la foulée le second réacteur.Ayant oublié d'inverser les données pour l'exhaust inférieur,je me suis retrouvés avec les deux dans le même sens ! bêtise rétablie sur cette photo.



After the two engines partially achieved,I work on the cental main body.A hard and long conception work...

Je me met au travail sur un long travail de conception du corps central...





...Très satisfait du résultat et de mon travail de réflexion,je m'attaque à la partie avant...

...Very proud of my work,I work now on the front part...




...pour me rendre compte qu'elle ne s'adapte pas du tout avec le corps central sur lequel je m'étais fourvoyé ! je lui ai néammoins trouvé une utilité: corbeille à chutes !

...and realise it doesn't fit at all with the "not so well conceived" central main body ! well...I can use it in another way...




La partie avant en cours d'assemblage.

The front part on assembly



Une partie peu évidente à concevoir pour un bon assemblage : "la tête" du vaisseau.J'essaie de prendre les plus justes dimensions possibles.Une base large qui se rétrécit n'est pas simple à assembler sur les 4 faces d'autant que je dois prévoir,dans chaque découpe de pièce, une languette de carton qui facilitera le collage sur la pièce voisine...

A not very easy part to conceived : the ship "head". I try to make the best adjustement as possible... but it was nothing compare to the cockpit overhead part which must match as well as possible with the head.Need precise cuts...


Mais ce n'est rien comparé au cockpit dont la découpe doit se positionner sur trois inclinaisons différentes de la tête... je tatonne,je rate et m'y reprend quelques fois avant d'obtenir un assemblage convenable.

 


Je passe ensuite à la création de la partie centrale sur laquelle viendra se fixer le premier échappement arrière.Pour ce dernier, je n'ai pas trouvé mieux qu'un... pot plastique de jardinerie. J'en ai acheté trois exemplaires pour réaliser également les deux échappements latéraux.



 ...then the central body with the exhausts ,in fact plastic plant pots !




Voici un test d'assemblage des principaux modules.Rien n'est fixé pour le moment afin de pouvoir détailler les éléments individuellement par la suite...
En l'état,il mesure 140 cm de long sur 110 de large,mais la partie arrière n'est pas terminée.

This is an assembly test in summer 2010 of the Nostromo model on construction.More than 4 feet long and 3,5 feet width but rear part is missing...


J'ai cru naïvement à cet instant que le plus difficile était passé... grossière erreur.On peut dire que le principal était fait, il fallait maintenant aller dans le détail, plus précisément dans le relief de surface et sur le Nostromo,il y en a pas mal. Je pensais qu'en collant des petites sections de cartons deci delà, cela ferait l'affaire mais il me faudra en fait en découper des centaines (comme celles ci-dessous) pour obtenir un résultat acceptable...

I thought, at that time, that the main work was achieved... that was true in part,but the hardest work was still to come.I have to add some details on surface and thought that small parts of cardboards here and there would be OK... well in fact I will have to cut many hundreds (as those below)to get a correct result...


J'y rajoute également quelque parties plastiques d'un lot de chutes de maquettes acheté sur Internet.

I add too small parts of a model kits lot bought on the web.This repetitive work on many weeks was responsible of a long stop on the progression of the project.I will be back in 2012, more than one year later !

Ce travail répétitif de plusieurs semaines fût responsable d'une longue interruption dans l'avancée du projet que je ne reprendrai qu'en 2012, soit plus d'un an après !

De retour donc sur le projet avec le travail sur la partie arrière...
Back on the project with some works on the rear part...



Je n'ai jamais été aussi attentif aux divers bouchons et capsules diverses de mon quotidien que pendant cette période. Ils étaient tous susceptibles de s'adapter à la maquette. Ci dessous,par exemple, un capuchon de mousse à raser (bleu) et de bouteille de lait (vert).


I have never been more aware to any kind of caps than during the making of the model. Any of them could be usefull. As above : a cap from shave foam (blue) and milk bottle (green).


Premier test de peinture sur la partie avant, mais le gris est trop sombre.
First paint test on the front part, but this grey is too dark.



Puis j'ai du m'attaquer à la zône d'accroche de la raffinerie située sur le dessus. Une forme hetptagonale pas évidente à reproduire. J'ai pensé tout d'abord découper la même forme plusieurs fois pour créer l'épaisseur, en superposant las couches mais j'aurai du le faire 30 fois ! Du coup j'ai préféré créer la forme de base,puis en replier les faces...




One of the most difficult part to achieve (need a lot of time to think about the best way to cut and fold correctly the sides).


Une autre utilisation intéressante, le verseur d'une bouteille d'huile d'olive et trois verrines plastiques pour réaliser les minis échappements inférieurs. 


Another intersting utilisation : an oil bottle plastic cap and three mini plastic cups for the under nose exhausts.  

 



Pots à brosse à dents pour les petits échappements supérieurs.
Toothbrush cups for small exhausts of the above part.






L'antenne avant en cours. Elle est constituée de deux tubes PVC dénichés en magasin de bricolage. Il y en a de trois diamètres différents (ici le moyen et le petit) qui me seront encore bien utiles un peu plus tard. A noter que le support de l'antenne est encore à détailler.
At work ont the front antenna from two plastic tubes.I will use the same kind of tubes on upcoming important step...


Un peu de dessin maintenant pour recréer le design des entrées d'air ( 8 au total sur l'ensemble du modèle) avant de le reporter et le découper dans le carton.Ici les entrées supérieures et celles d'un réacteur.

Recreating the different exhausts entrances.




Bien pratique ce papier d'emballage cartonné pour l'arrière crénelé des réacteurs. Il m'a bien fait gagné du temps car j'avais prévu de découper 240 lamelles de balsa pour cet aspect ! Puis assemblage et première déco des réacteurs (avec de la découpe de carton et des grappes de maquette).A ce stade, je compte sur la peinture pour unifier tout ça. Ca ne tombe pas toujours bien juste et il faudra combler des vides tant bien que mal mais les deux éléments sont à peu près symétriques !

Trying to detail the engines with cardboard and plastic support from model kits. I hope that the paint job will unify all that !


Au début du projet, je ne pensais pas réaliser les trois trains d'atterrissage du Nostromo, pensant uniquement à une version en vol. J'étais persuadé que d'une part ils seraient trop difficiles à réaliser vu leur design particulier et que d'autre part je ne trouverais pas d'éléments à l'échelle et faciles à travailler me permettant la reproduction.Deux choses me firent changer d'avis: d'abord une observation plus attentive de leur aspect qui me permit de réaliser qu'en dehors du pied, cet élément  n'était "qu'un" ensemble de tubes et d'anneaux, mais aussi et surtout que des modèles de petits tubes plastiques de différents diamètres existaient en magasin de bricolage aux alentours d'un euro pièce. Cela valait le coup de tenter la chose.


Je commence donc par le train avant en découpant et empilant dix lamelles cartons de la même forme avant d'en détailler le dessus. Je m'occupe ensuite de la découpe des tubes et de leur jonctions en petites pièces cartonnées avant d'assembler le tout..

At the beginning of this project, I didn't want to build the landing gears.In fact, I didn't feel able to do that ! But after a close examination of the design, I have found a way to make them :

... puis de reproduire 4 fois la même chose, d'en décorer le dessus et de crééer les volets de fermeture pour un résultat final de 17 cm de haut ...



Les deux trains arrières sont reproduits sur le même modèle, seule la hauteur des volets et plus importante que celle du train avant. Je précise que malgré leur solidité apparente, ces trains ne sont fixés à leur support que par une seule vis et assemblés autour d'un seul tube central, donc ils ne pourront pas être poser au sol et supporter le poids de carton total du Nostromo.Un support de présentation sera indispensable. 

These Landing gears reproductions will not be strong enough to support the final Nostromo. A stronger central support will be necessary for the whole model presentation.



Quelques photos des derniers assemblages et détails divers ...
Some photos of the last detailing ans assembly steps...




Récup de bouchons de sodas et de pièces plastiques à ailettes de literie (!) pour l'intérieur des 3 exhausts principaux et un semblant de déco sur les volets histoire d'avoir un peu de relief. Bouchons de mini compote en sachet pour la déco des deux petits exhausts supérieurs...


Sodas' caps for the three main exhausts and smaller ones for the upper exhausts


Au travail sur la peinture. Une première couche de noir pour tenter d'éliminer toutes les annotations sur le carton qui marque énormément !! puis un gris sombre pour apporet des nuances et enfin un plus clair qui me semble se rapprocher le plus de celle du modèle original. C'est vraiment un base car dans l'idéal il faudrait que je sache peindre à l'aérographe pour peaufiner les détails... un jour peut être !



Now  the paint job... well, an approximate one ! I try to do my best with sprays because the modelmakers of the original Nostromo have used sprays,and if they did... I can do ;-) ... and I don't know how to use airbrush !





Le positionnement des trains d'atterrissage sur les parties prévues...
Adjusting the landing gears...





... et enfin un premier assemblage qui me permet de me rendre compte de ce qu'il faut compléter ou améliorer.Tel que vous le voyez là, on est dans un équilibre précaire (mon fils n'est pas loin, prêt à intervenir au cas où !!)... juste le temps de faire quelques photos et la vidéo de présentation dont vous trouverez le lien en cliquant sur la photo du Nostromo ci dessous. Voilà, au bout de deux ans et demi j'arrive enfin au bout du projet.




A first assembly test that shows me the way I can finalize and improve the model. You can click the above photo for a link to the video filmed that day. Well... two years and half later, I am happy to see the (almost) final result.


                  Nostromo vs NOSTROMO !!



Cliquer sur le lien ci-dessous pour l'accès à la page Facebook / Click the link below for the Facebook page


7 commentaires:

  1. Wow !! Très impressionné ! Bravo, c'est un splendide travail de titan !!

    RépondreSupprimer
  2. An absolutely brilliant finished result - and this is your first model making experience! Great attention to detail, especially in the construction of all the hull sections. I wonder, did you keep templates of all of the parts you made, just in case you were tempted to make another one?!

    What's next on the build list?

    RépondreSupprimer
  3. Thank you Martin for your kind comment.Yes I have kept some templates for the most difficult and repetitive parts...but due to the huge amount of time spent on it,I think this model will be one of it's kind.For a next project I am thinking about the Nostromo again,
    maybe an inside part as the Hypersleep room for example ?

    RépondreSupprimer
  4. Thank you Jon, my humble tribute to the fantastic and unforgettable work on the original models of the Nostromo,from you and your colleagues.

    RépondreSupprimer
  5. Fred: Fantastic work and well-documented. I can't believe I have overlooked this in all of my Nostromo web-searching. The ship has very difficult angles and you've managed to recreate them quite well. I find it very interesting to see how the various challenges are worked-through. Thank you for sharing! And getting such complements from Jon Sorensen is awesome, is it not? Best regards, Darrell Curtis, of The Nostromo Files.

    RépondreSupprimer